190 лет со дня выхода первого издания «Калевалы»

В 1835 году тиражом 500 экземпляров вышла «Калевала, или Старые руны Карелии о древних временах финского народа»

Титульный лист первого издания 1835 года

С выходом первого издания «Калевалы», подготовленного выдающимся фольклористом Элиасом Лённротом (1802—1884), стало ясно, что народу, о культурном бытии которого почти ничего не было известно, принадлежит одно из величайших созданий в истории мировой поэзии.

Сведя, в соответствии с распространенными в то время представлениями о фольклоре, древние сказания (руны) в единое эпическое повествование, Лённрот создал уникальный памятник, в котором текст принадлежит народу, а композиция — собирателю. (Канонический текст установился при втором издании «Калевалы» в 1849 г.) Работа Лён-нрота стала примером для Ф. Крейцвальда в Эстонии и А. Пумпура в Латвии, составивших национальные эпосы «Калевипоэг» и «Лачплесис». Под влиянием «Калевалы» написана
«Песнь о Гайавате» Г. Лонгфелло. Основным переводом «Калевалы» на русский язык до сих пор остается перевод Л. П. Бельского, выполненный в 1888 г. и удостоенный тогда же Пушкинской премии.

 

Памятные книжные даты. М., 1984.



Данный материал является некоммерческим и создан в информационных, научно-популярных и учебных целях. Указанный материал носит справочно-информационный характер.

ПОДЕЛИТЕСЬ ЗАПИСЬЮ



Это интересно:   145 лет со дня смерти великого русского поэта Николая Некрасова