Рафаэль — испанский певец с русской душой

Недавно в Испании вышел часовой документальный фильм под названием «Рафаэль: из России с любовью«. Это один из первых таких фильмов и в Испании, да и в России, который поднимает вопрос грандиозного успеха Рафаэля в Советском Союзе 1970-х годов. Успеха, который продолжается до сих пор.

Вы можете увидеть этот фильм уже сейчас (перевод фильма размещен на сайте Вива-Рафаэль.ком — часть 1, часть 2).  Он на испанском языке, но я думаю, что всем будет ясно и понятно о чем речь в фильме. Если кратко, то творчество Рафаэля для миллионов людей в Советском Союзе стало вехой в их жизни и поменяло жизни многих людей. Рафаэль как вихрь ворвался на советскую эстраду и влюбил и в себя, и в испанскую культуру миллионы зрителей.

Многие сравнивают Рафаэля с глотком свежего воздуха в Советском Союзе. Это не совсем так, как я думаю. Несколько лет назад я написал пьесу «ДОРОГОЙ МОЙ РАФАЭЛЬ» (пьеса размещена на сайте Viva-Raphael.com) и глубоко задумался над тем, а что вообще такое творчество Рафаэля для нас, для русских людей. Ведь певцов было много, и зарубежных, и советских. Что такое, какие струны в душе затронул этот испанский певец, чтобы в течение полувека миллионы людей в России относились бы к нему с такой теплотой и любовью!? И я пришел к одному простому выводу. Творчество Рафаэля, его манера, его голос, его мир — все очень и очень близко русскому человеку. Я могу сказать, несколько самоуверенно, что возможно у Рафаэля русская душа. Послушайте его песни, его голос, посмотрите на Рафаэля и вы все поймете. Ни в одной другой стране неиспаноязычного мира у Рафаэля не было такой популярности, как в России и странах бывшего СССР! Не надо дешевых слов о глотке свежего воздуха, не надо искать причин успеха Рафаэля в СССР. Она была одна — ключ к сердцу слушателей. У Рафаэля был и есть этот ключ. Этот ключ — его душа, его мир. Он затрагивает то сокровенное в нас, в русских, что нас волнует. Мы без языка понимаем и любим его песни. Это так.

Это интересно:   Дмитрий Морозов -"Песня о Париже" (Песня о счастье) (видео)

И в заключение, очень хочется, чтобы воплотилась в жизнь одна моя мечта. Очень хочется, чтобы Рафаэль обратил свое внимание на наши русские романсы. Это кладезь. Как бы было здорово, если бы поклонники Рафаэля отобрали несколько десятков песен, мелодий, перевели бы их на испанский язык и предложили бы Рафаэлю выбрать что-то для себя и сделать этот альбом, этот подарок для всех нас. Я думаю, что это было бы не то что замечательно, а прекрасно, нужно и великолепно — Рафаэль, испанский певец с русской душой, поющий замечательные русские песни на испанском языке.

Дмитрий Ластов

 

Данный материал является некоммерческим и создан в информационных, научно-популярных и учебных целях

ПОДЕЛИТЕСЬ ЗАПИСЬЮ