Ирина Алпатова «На братской привязи» (о спектакле «Настоящий Запад» — 2005 г.)

Культура, 3 ноября 2005 года

Ирина Алпатова

На братской привязи

«Настоящий Запад» Сэма Шепарда. Новый драматический театр

После отмены первого премьерного спектакля нового сезона «Три девушки в голубом» из-за конфликта по поводу авторских прав Новый драматический театр, возглавляемый Вячеславом Долгачевым, не растерялся и не впал в депрессию, сожалея о затраченных финансах и творческом времени, но тут же выпустил премьеру следующую — «Настоящий Запад» по пьесе известного американского драматурга Сэма Шепарда. И она доказала, что в этом театре все идет как надо, по крайней мере, с точки зрения того направления, в котором движется в последние годы Новый драматический.

Пожалуй, одно из главных качеств этого коллектива — попытка сохранить достоинство серьезного, но не скучного театра. Не идти на поводу у публики, покупаясь на дешевый успех комедийно-коммерческих поделок и модную псевдорежиссуру. Быть может, стоит поучиться погромче «подавать себя», ведь в эпоху тотального пиара без этого никуда. Но подобные вещи — дело наживное, если, конечно, театр, стоящий на пороге собственного 30-летия, в этом заинтересован.

«Настоящий Запад» зародился как самостоятельная работа молодых актеров труппы, к которым вскоре примкнул молодой же режиссер — Наркас Искандарова, уже известная своим дебютом «Пел соловей, сирень цвела…» на этой же сцене. И в результате действо получилось весьма профессиональным, цельным и темпераментным, без каких-либо «самодеятельных» примет.

Это, конечно, парадоксально. Но сам выбор достаточно серьезной, нелегкой и не слишком веселой пьесы Шепарда сегодня может только удивить. Зачем «грузить» себя подобными вещами, когда можно вытащить на свет божий очередной опус Куни и пару-тройку сезонов безбедно существовать при аншлаговых залах. У «окраинного» Нового драматического театра есть масса примеров для подражания в пределах Садового кольца. По счастью, он им не следует.

Но ведь и излишним серьезом здесь тоже решили не упиваться, оставив истории Шепарда все тонкости психологизма, но при этом обратив их в зрелищную форму. Да, конечно, Наркас Искандаровой в силу естественного недостатка творческого, да и просто человеческого опыта вряд ли удалось виртуозно провести операцию по препарированию шепардовского текста (и мысли!). Кое-что осталось нетронутым или не до конца прочитанным, но и того, что удалось проштудировать и осмыслить, вполне хватило для полноценного действа, краеугольным камнем которого стала темпераментная актерская игра.

Это интересно:  Программка к спектаклю — Осень следователя — 13.02.1984 г.

Приметы американского быта, вопреки названию «Настоящий Запад», здесь абсолютно не важны. Они фиксируются разве что вербально, когда герои то и дело поминают воющих койотов или лихих ковбоев. Среднестатистическая квартирка, вариант которой предложил нам художник Владислав Огай, вполне может разместиться в доме на юге или севере, причем не только американском. Недаром же она явным островком вписана в большое пространство темной сцены — как оболочка, готовая на время приютить человека.

Как приютила она вначале братца Остина (Никита Алферов) — благополучного и благовоспитанного сценариста, склонившегося над допотопной пишущей машинкой. Второй отпрыск пока неведомого нам семейства, Ли (Михаил Калиничев) — полный антипод: небритый и всклокоченный, в драной майке и грязном плаще, к тому же вечно во хмелю. Этого «неудачного» ребенка, видимо, здорово потрепала жизнь, заставив скитаться и бомжевать, но почему-то не лишила здорового оптимизма.

Ну и что остается делать братьям, случайно оказавшимся вместе в пространстве старого родительского дома? Да очень многое. Начиная с того, что и знакомиться нужно тоже вроде бы заново. Оценить существование друг друга, вдоволь поерничав при этом. И тут же взглянуть на себя со стороны, в том не признаваясь. В конце концов, на время поменяться ролями, отказавшись от привычных стереотипов поведения. И вот уже жизнерадостный оболтус Ли — Калиничев терзает клавиши пишущей машинки, дабы изваять сюжет для сценария, настоянный на перипетиях собственной жизни. А Остин — Алферов, в свою очередь, напившись в дым, научится, например, воровать тостеры и, притащив в дом целую охапку, будет безмерно горд собой.

Молодые актеры и сами сумели отстраниться от модного нынче «остранения», словно бы примерив на себя проблемы своих героев. Они не иронизируют и не стараются держать дистанцию, но увлеченно и всерьез след в след шагают за Ли и Остином, тем самым убеждая нас в достоверности ситуации. Не столько с событийной, сколько с психологической точки зрения.

Это интересно:  "Унтиловск" - программка к спектаклю Московского Нового драматического театра (1982 г.)

В орбиту своей «мировоззренческой» дуэли братьям удалось включить и успешного кинопродюсера Киммера (Олег Бурыгин), также оступившегося с проторенной дорожки и включившегося в общую неразбериху. Устоять удалось разве что вернувшейся в дом ближе к финалу Мамаше (Наталья Беспалова). Но это и немудрено — заторможенная и замороженная женщина в версии актрисы уже давно пребывает за пределами реальности и вне родственных привязанностей.

Но вообще-то, конечно, это спектакль-дуэт. И то, что пара молодых артистов в течение двух с лишним часов сценического времени легко удерживает внимание большого зрительного зала, говорит само за себя. А они ведь отнюдь не ходят на голове, но зачастую просто разговаривают. И весьма долго. Но в этих разговорах столько искренности, темперамента и молодого драйва, что посмотреть на часы как-то не приходит в голову. В отличие, признаться, от очень многих других спектаклей. Так что за смену поколений, в том числе и режиссерских, исходя из последних опытов Нового драматического, хотя бы в одном отдельно взятом московском театре можно не слишком беспокоиться.



Данный материал является некоммерческим и создан в информационных, научно-популярных и учебных целях. Указанный материал носит справочно-информационный характер.

ПОДЕЛИТЕСЬ ЗАПИСЬЮ