8 сентября исполняется 550 лет со дня рождения (1474) Лудовико Ариосто, итальянского поэта и драматурга Эпохи Возрождения (умер в 1533 году).
Лудовико Ариосто — не просто славное имя, не юбилейная классика, это продолжающий жить и сегодня целый мир художественных образов. Более того, сейчас этот мир кажется даже живее, чем казался он, скажем, к концу прошлого века — видимо, в Ариосто наше время находит что-то созвучное себе.
Эпоха Ариосто — эпоха итальянского Возрождения, «золотая пора для искусства», отнюдь не была безоблачной. Тревога и неуверенность, азарт риска, вкус к авантюризму пронизывают биографии всех современников Ариосто — от малых до великих. В судьбе каждого итальянца той поры, как в микромире, отражается атмосфера времени с его непрерывными войнами, кровавыми междоусобицами отдельных княжеств, с его насилием и коварством. Жизненный путь Ариосто в этом смысле очень типичен: родившись в Ферраре, бывшей предметом распри между Венецией и Римом, воспитываясь вместе с отпрысками феррарского герцога (отец был начальником дворцовой стражи) и с самой ранней юности поступив к ним в нелегкую кабалу, секретарствуя при кардинале Ипполито Д’Эсте — одной из самых мрачных фигур эпохи, с риском для жизни представительствуя от имени феррарского дома при папском дворе и, наконец, полной мерой хлебнув неблагодарности герцогов, которым он верой и правдой прослужил почти всю свою жизнь, Ариосто был свидетелем убийств и предательств, военных побед и поражений, внезапных возвышений и катастрофических падений. Все это убеждало его в том, что мир это хаос, в котором господствует случай. Тем не менее ироничный, знающий всему цену, Ариосто не обладал желчным скептицизмом своего младшего современника Маккиавелли. Менее всего он был мизантропом. Раскинувшийся перед ним мир, при всех своих неожиданностях и дисгармоничности, был для него все-таки прекрасным миром. Этим ощущением проникнуто все творчество Ариосто.
В историю литературы Ариосто вошел как автор знаменитой поэмы «Неистовый Роланд» и как родоначальник жанра «ученой комедии», пьесы, написанной по латинским образцам: эпоха Возрождения возрождала античную культуру, в том числе и драматургию. И надо сказать, что «первая слава» Ариосто, слава творца «Роланда», совершенно затмевает вторую.
Создав новое направление в европейской драматургии, Ариосто, в сущности, не создал драматургии. Принадлежащие его перу четыре комедии — «Сундук», «Подмененные», «Колдун» и «Сводня» — не выделяются в ряду пьес его современников. Он действительно был первым в этом жанре, но, будучи первым, не был лучшим. Скалькированные с латинских образцов, с их жестким подчинением правилам (единое место действия, традиционная композиция, традиционные типы персонажей), его комедии были слишком безжизненны и условны для эпохи, знавшей буйную новеллистику Боккаччо. История о том, как молодые и прекрасные Эрофило и Каридоро обманом выманивают у старого сводника полюбившихся им красивых рабынь («Сундук»), или рассказ о знатном сицилийце, который переоделся слугой, чтобы проникнуть в дом прекрасной и благородной возлюбленной, а слугу отправил под своим именем учиться в университет, и о том, как эта путаница распуталась самым счастливым образом («Подмененные»), — не очень развлекала даже тогдашних зрителей, хотя им истории всех этих головокружительных превращений не должны были казаться столь уж далекими от жизни. Ариосто становился интересен тогда, когда уклонялся от строгого следования канону и вводил в пьесу персонажа с живыми национальными приметами или какой-либо злободневный мотив, — в общем, тогда, когда он не столько возрождал античные образцы, сколько воссоздавал сегодняшнюю жизнь. Однако уже Маккиавелли это удавалось лучше.
Зато в поэзии, где Ариосто не был скован никакими правилами, его талант проявился сполна. «Неистовый Роланд», изданный в Италии с 1516 по 1600 год 185 раз, переведенный на все европейские языки (среди переводчиков отдельных отрывков был Пушкин), оказал огромное влияние на развитие европейской поэзии. В фантастической поэме, в основу которой положен старинный рыцарский эпос, причудливо перемешались легендарные предания о войне Карла Великого с сарацинами и фантастическая история рыцарей Круглого стола. Длинная, запутанная, не имеющая сюжетного центра, с мотивами начатыми и брошенными, чтобы быть подхваченными потом, с огромным количеством персонажей, насыщенная сведениями из всех областей современного знания — эта поэма являет собою огромную красочную картину мира, полного многообразия и чудес. В «Неистовом Роланде» Ариосто выразил свое мироощущение с той полнотой и силой, которых не хватало его комедиям.
Потому, вероятно, современный театр обращается не к «ученым комедиям» Аристо, а к его «Роланду». Спектакль по этой поэме поставил в 1969 году один из самых интересных режиссеров Италии Лука Ронкони. Яростного противника традиционного психологического театра, Ронкони привлекло динамическое действие поэмы, где «каждый момент это законченный и завершенный момент». Спектакль ставился в больших помещениях (цирках, храмах), причем в разных углах одновременно разыгрывались разные эпизоды, и зритель, свободно расхаживающий по залу, мог выбирать то, что ему больше нравится. Красочный, богатый всякого рода «машинерией» спектакль имел большой успех. Так хаотический и прекрасный мир Ариосто спустя пятьсот лет ожил на сцене.
С. Бушуева
Театральный календарь на 1974 год. М., 1973.