19-го октября 2025 года исполняется 1115 лет со дня рождения украинского советского художника, народного художника Украинской ССР Федора Федоровича Манайло (1910-1978).
Заповедный край — Закарпатье. Середина Европы (возле Тячева стоит столб, поставленный в географическом центре Европы), Закарпатье на протяжении веков сохранило свою первозданность. Крещен был край давно — но оставался по существу глубоко языческим. Землю и небо, горы, леса, полонины и стремительные реки населяли добрые и злые духи; все в мире было одухотворено и очеловечено. Обычаи и ритуалы гуцулов, бойков, лемков — небольших народностей, из которых сложилось население Закарпатья, — говорили о цельном гармоническом ощущении жизни, ее основных этапов: рождения, свадьбы, смерти. Ценить и понимать живой дух народной жизни начали лишь в 20 веке, когда малые народности Закарпатья, многие десятилетия находившиеся в полуколониальной зависимости от Австро-Венгерской империи, а затем от буржуазной Чехословакии, по сути дела, вымирали.
Первым, кто ввел в живопись своеобразный строй народного миросозерцания, был Манайло. Сказанное отнюдь не умаляет огромного значения творчества двух художников, основоположников профессионального изобразительного искусства края — И. И. Бокшая и А. М. Эрдели. Но именно Манайло сумел как бы «изнутри» рассказать о духовной жизни своего народа.
Ощущение добра в мире, справедливости, сокровенного смысла праздников и торжеств, образы смелых героев народных сказаний и легенд рождают целый цикл полотен Манайло, основанных на светлом полюсе народного мироощущения. Это и монументальная героическая «Гуцулка» (1939), и идиллический маленький «добрый пастырь» («Хлопчик с ягненком», 1934), и «Дед-пасечник» (1939), добродушный повелитель пчелиных роев. На другом полюсе — образы темных сил, последствия зла, которое часто имеет социальную окраску. Ужгородский учитель Манайло не мог не видеть неумолимого вымирания края. Из выеденных дымом глаз состарившегося крестьянина смотрит обреченность («Дед-бедняк», 1934), в «Метелице» бесовские силы своей страшной круговертью заполнили все пространство, а в «Скорби» (1940) нет места рассвету, раскаленными линиями расчерчено жуткое царство смерти, хата с покойником.

Манайло разделяет главное свойство народного мифологического мышления — все в природе имеет для него человеческую выразительность, человеческий облик. Поэтому и Карпатские горы воспринимаются как могучие богатыри («Великаны», 1932), и деревенская часовня «смотрит» глазами-окнами из-под нахлобученной соломенной кровли («Хлопчик с ягненком»), и прекрасная архитектура деревянного храма как бы вторит формам архитектонично построенной фигуры молодой женщины в национальной праздничной одежде, стоящей перед ним («От церкви», 1940). Когда же художник хочет передать вселенское свадебное ликование, то покрывает плоскость картины сверху донизу, как ковром, изображениями голов людей и домашней скотины («Встреча молодых», 1941). Пламенеют краски, праздничный вихрь написан темпераментно, впечатляет эмоциональным накалом. Эмоциональность и идущая отсюда экспрессивность образов — самые характерные черты раннего Манайло. Они вызывают и деформацию рисунка, и условность цвета, которые призваны передать силу ощущения.
…Изможденные лица людей, напряженно всматривающих-ся-вслушивающихся в отдаленный гул, предвещающий освобождение, — так аллегорически выразил Манайло предчувствие новой жизни, пришедшей в Закарпатье вместе с Красной Армией («Мы ждем», 1943).
После воссоединения всех украинских земель в едином Советском государстве Манайло, как и другие художники Закарпатья, обратился к новым темам новой жизни. Надо сказать, что процесс этот не отличался легкостью и ровностью — прошло почти два десятилетия, прежде чем живописец стал воистину «новым Манайло». Перестройка коснулась прежде всего жанровой структуры: основными в его творчестве стали теперь картины-пейзажи, в которых индустриальные мотивы сочетались со сказочной вечностью гор и долин Закарпатья («Не будет тьмы в Карпатах», 1960; «Нефтепровод через Карпаты», 1960; «Магистрали дружбы», 1962; «И скала плодородна», 1971, и другие).
Художник обращается и к новым для себя видам искусства: он выполняет монументальные мозаики (декоративное оформление ресторанов в Ужгороде и Киеве); находит время, чтобы в духе старинного народного художественного промысла затейливо изукрасить высушенные тыквы, и каждая превращается у него в маленький декоративный шедевр. Целым событием в украинском искусстве стали циклы иллюстраций к народным сказкам, выполненные Манайло в технике монотипии.
В конце жизни живописец создал работы, в которых зазвучали воспоминания молодости, потерявшие, однако, драматизм и напряженность. Картины давнишней крестьянской жизни, вызванные в памяти воображением и чувством, приобрели на полотнах Манайло черты идиллич-ности. Художественный язык этих работ вобрал в себя черты произведений народного закарпатского искусства — размеренность и геометричность плоскостной композиции, обильную орнаментированность, цветистость. Герой темперы «Скотарь» (1969) вызывает в памяти поэтические и цельные образы замечательной повести М. М. Коцюбинского «Тени забытых предков»: «Высокий старший пастух, словно дух пастбища, обходит с огнем овчарню. Лицо у него серьезное, как у жреца, ноги ступают твердо, шаг его широк, а головня шипит над ним, как крылатый змей». Скотарю подчиняются и солнце, и луна, и вода, и «живой огонь» — они представлены символами, знаками, окружающими его фигуру. «В своих крепких руках держал он силы небесные и земные, смерть и жизнь, здоровье скота и человека…»
Произведения народного художника УССР Федора Федоровича Манайло экспонируются в музеях Киева, Ужгорода, Львова, Харькова, Одессы и других городов Украины.
Р. ЗНАМЕРОВСКИЙ
Литература : Федор Манайло. Альбом. Автор вступит, статьи В. П. Павлов Киев, 1970
Сто памятных дат. Художественный календарь на 1985 г. М., 1985.
Данный материал является некоммерческим и создан в информационных, научно-популярных и учебных целях. Указанный материал носит справочно-информационный характер.
ПОДЕЛИТЕСЬ ЗАПИСЬЮ






































