В 1914 году увидело свет первое собрание сочинений Владимира Галактионовича Короленко
Современники называли его «совестью нации», «неустанным поборником права, истины и справедливости», «честнейшим русским писателем», «человеком с большим и сильным сердцем». «Когда жил Л. Н. Толстой,— говорил в одном из интервью И. А. Бунин,— мне лично не страшно было за все то, что творилось в русской литературе. Теперь я тоже ничего и никого не боюсь: ведь жив прекрасный непорочный Владимир Галактионович Короленко!..»
Интервью с Буниным появилось в печати в 1913 г., когда вся читающая Россия отмечала 60-летний юбилей автора «Слепого музыканта». На писателя обрушился со всех концов страны поток писем, телеграмм, приветственных адресов. Тогда же газеты сообщили, что издательство А. Ф. Маркса купило у В. Г. Короленко право на издание полного собрания его сочинений, которое будет издано в следующем, 1914 г. бесплатным приложением к иллюстрированному еженедельнику «Нива». Издательство обязалось выпустить полное собрание сочинений писателя в 9 томах (27 книгах) огромным для того времени тиражом— 200 тыс. экз.
Это было первое собрание сочинений Короленко. Первое, но не «полное». И потому сам автор просил именовать издание просто «собранием сочинений», но вынужден был уступить. Девять томов «марксовского» издания тем не менее вобрали в себя, за небольшим исключением, все лучшее, что было создано писателем за 35 лет литературной деятельности — немногим менее 300 печатных листов, две трети написанного к тому времени.
Подготовку собрания сочинений Короленко начал осенью 1913 г. в Полтаве и продолжил с января по октябрь 1914 г. за границей—во Франции и в Германии, куда выехал по настоянию врачей для отдыха и лечения.
Своему близкому другу В. Н. Григорьеву Короленко писал: «Моя задача появиться перед 200-тысячной аудиторией без неряшливости, во-первых, а во-вторых, по возможности лучше и полнее досказать то, что должно быть сказано уже окончательно…» На деле это вылилось, как справедливо подметил Я. Е. Донской, в «своеобразное генеральное редактирование всего написанного им за многие годы».
Короленко и сам удивлялся, как много сумел сделать, несмотря на болезнь, сильное переутомление, оторванность от России (заграничная поездка, рассчитанная на два-три месяца, в связи с началом первой мировой войны растянулась почти на полтора года). Некоторые произведения, например, повесть «Прохор и студенты», значительно сокращались, другие («Современная самозванщина», «В пустынных местах») дополнялись.
Зачастую работа писателя над произведениями (особенно теми, что ранее публиковались только в периодике) выходила за рамки редактирования. О «Смиренных» он писал младшей дочери: «Прочтешь, как совершенно новый рассказ», и тут же прибавлял, что сильно переделаны также «Феодалы» и «Не страшное».
Пример такой переработки — рассказы «С двух сторон» и «По пути». В первом появился не только новый финал, но и новый герой, профессор Изборский. Прототипом его послужил К. А. Тимирязев, преподававший в Петровской академии в то время, когда там учился будущий писатель. Рассказ «По пути» в новой редакции настолько отличался от первоначальной, названной «Федор Бесприютный», что обе стали рассматриваться (и печататься) как самостоятельные варианты.
Автор не только редактировал, но вникал в технику верстки, держал корректуру, словом, нес основную тяжесть забот по подготовке издания.
Вначале по просьбе редакции «Нивы» распределял произведения по томам будущего собрания сочинений К. И. Чуковский, в ту пору внештатный литературный консультант издательства А. Ф. Маркса. Однако Короленко предпочел сам проделать эту кропотливую работу.
В композиции томов писатель, где возможно, придерживался тематического принципа. Очерки и рассказы печатались своеобразными циклами: «сибирские», «украинские», «волжские». Так же, отдельными сериями, были сгруппированы литературные портреты и воспоминания (о Л. Н. Толстом, Н. Г. Чернышевском, А. П. Чехове, Г. И. Успенском, В. М. Гаршине и др.).
Публицистические произведения занимали около трети издания, печатались (обычно параллельно с беллетристикой) в каждом томе кроме седьмого, целиком отданного «Истории моего современника».
Публицистику Короленко считал полноправной частью своей литературной работы. Однако в этом разделе возник серьезный пробел: по требованию цензуры из собрания сочинений были изъяты такие программные произведения писателя, как «Бытовое явление», «Черты военного правосудия», «Дело Глус-кера», «О свободе печати», «Судебная речь В. Г. Короленко». Писатель с огорчением сообщал старшей дочери: «Можно сказать, что из моей публицистики вынули душу».
Были у Короленко и другие основания для огорчений. В письмах к заведующему конторой Т-ва А. Ф. Маркс он не раз сетовал на ошибки в наборе, небрежную верстку и другие полиграфические погрешности. Недостаток издания — отсутствие вступительной статьи, иллюстраций и научно-справочного аппарата.
Тем не менее это первое собрание сочинений В. Г. Короленко справедливо считают важной вехой в его творческой биографии. Все собрания сочинений В. Г. Короленко, выходившие в советское время, в том числе 10-томное, выпущенное Гослитиздатом в 1953 —1956 гг., в той или иной степени базировались на издании 1914 г., единственном подготовленном самим автором.
Попытку выпустить полное посмертное собрание сочинений Короленко, включающее его неопубликованные при жизни произведения, дневники и письма, предприняло в 1922 г. Государственное издательство Украины, но, к сожалению, издание не было завершено (вышло 23 тома из 48 запланированных). Задача научной публикации и комментирования обширного и многообразного литературного наследия замечательного русского писателя-гуманиста по-прежнему остается актуальной.
Е. Меламед
Памятные книжные даты. М., 1984.
Данный материал является некоммерческим и создан в информационных, научно-популярных и учебных целяхПОДЕЛИТЕСЬ ЗАПИСЬЮ