100 лет со дня написания «Рассказа старой балалайки» Евгения Шварца

В марте 1924 года был написан, а в июльском номере детского журнала «Воробей» опубликован «Рассказ старой балалайки» Шварца. Сам писатель именно «Рассказ старой балалайки» считал началом своего творческого пути. 

«Итак — была весна 24-го года, время, которое начало то, что не кончилось в моей душе и сегодня»,— писал в своем дневнике Евгений Львович Шварц.

А между тем к этому времени Е. Шварц был уже автором многих фельетонов и стихотворных сатирических обозрений в газете «Всесоюзная Кочегарка» (г. Бахмут, ныне Артемовск), при которой он вместе с М. Слонимским организовал литературный журнал «Забой». В литературной среде Петрограда Шварц был хорошо известен как блестящий выдумщик и шутник, талантливый версификатор, слагающий стихотворения «к случаю». «…Могло показаться… что он уже готовый писатель и трудно было догадаться о его мучительных поисках своего пути, своего голоса… Он был рожден изобретателем, он мог заговорить только своим голосом, ни у кого напрокат не взятым» (М. Слонимский)

Евгений Шварц

«Своим голосом» Е. Шварц заговорил впервые именно в «Рассказе старой балалайки». Эта лирическая, без тени сентиментальности, история о старом бродячем актере и его внучке, о наводнении, затопившем их незамысловатый домик, о тех, кто пришел им на помощь, рассказывается от имени балалайки — верной спутницы и помощницы; чудесным раешным стихом — веселым, свободным, естественным, без всякой примеси стилизации, простонародности— обычных грехов литературных раешников.
Недаром рукопись «Балалайки» была по достоинству оценена и незамедленно напечатана таким строгим редактором, как С. Я. Маршак.

В 1925 г. «Рассказ старой балалайки» вышел отдельным изданием. С тех пор одна за другой «пошли» детские книжки Е. Шварца—в стихах и прозе. А «Рассказ старой балалайки»… после 1925 г. ни разу не переиздавался. Почему? Непонятно. Впрочем, тем, кто хорошо знал Евгения Шварца, понятно: «Он был всегда увлечен своей сегодняшней работой. Он почти никогда не вспоминал о своих старых вещах, новые работы, иной раз и более слабые, занимали его целиком» (Л. Рахманов). В результате — сегодня наши дети не знают ни «Рассказа старой балалайки», ни последующих за ним других (многочисленных) шварцовских раешников, рассыпанных по страницам журналов «Чиж» и «Еж». А между тем «Старая балалайка» вовсе не устарела, и сдавать ее в утиль— расточительство неоправданное. Пусть еще поиграет детям — они заслушаются.

Это интересно:   120 лет со дня рождения советского писателя Валентина Овечкина

Л. Поликовская

Памятные книжные даты. М., 1984. 

ПОДЕЛИТЕСЬ ЗАПИСЬЮ