13 октября 2025 года исполняется 100 лет со дня первой постановки (1925) пьесы Лидии Сейфуллиной и Валериана Правдухина «Виринея».

Пьеса Л. Н. Сейфуллиной и В. П. Правдухина «Виринея» была создана на основе одноименной повести Сейфуллиной, рассказывающей о жизни сибирской деревни в первые революционные годы, о пробуждении народа.
Впервые она была поставлена на сцене Академической студии им. Евг. Вахтангова (ныне Театр им. Вахтангова) режиссером А. Д. Поповым. Первыми исполнителями были Е. Г. Алексеева (Виринея), Б. В. Щукин (Павел Суслов), И. М. Толчанов (Магара). О. Н. Басов (старик), А. О. Горюнов (молодой солдат), Н. П. Русинова (Анисья) и др. Этот спектакль стал этапным событием в жизни вахтанговской студии и сыграл огромную роль в утверждении нового, революционного репертуара на советской сцене.
«Виринея» ставилась также в Ленинградском академическом театре драмы (ныне — им. А. С. Пушкина), во многих периферийных театрах нашей страны, а также в Пражском национальном театре (1927), а в 1973 году вернулась на ту сцену, где она родилась. В новом спектакле Театра им. Вахтангова заглавную роль исполнила народная артистка СССР Ю. К. Борисова.
Великолепной исполнительницей Виринеи была Е. Г. Алексеева. Красивая, с высокой стройной фигурой, глубоким, трогающим голосом, огромным темпераментом, смелостью и певучей русской бытовой речью, Алексеева была достойной партнершей Щукина. В начале пьесы ей душно в атмосфере быта этой староверческой деревни, и она бунтует против старого уклада жизни. У нее резкие движения, она готова срезать любого, кто подойдет к ней со словами осуждения, у нее острый язык, а в случае чего она может дать и волю рукам. Но какая перемена происходит в ней после того, как она полюбила Павла. Появляется покорность мужу, такая нежность, какую нельзя было и предположить в этой задорной бабе. В ее голосе зазвучали задушевные ноты, она вся светится. Виринея Алексеевой, скромная и стыдливая в разговоре с Павлом, становится разъяренной львицей в скандале с Анисьей — Н. П. Русиновой, пришедшей к ней с предложением взятки…
Постановщик спектакля Алексей Дмитриевич Попов передал волнующую атмосферу классовой, политической борьбы, которая царила в деревне, потрясенной революционной бурей. Кипение страстей и столкновение враждующих сил звучали в спектакле с полной убедительностью.
В работе с актерами Алексей Дмитриевич добивался того, чтобы в спектакле было видно, как расправил свои плечи народ-богатырь, как проснулись дремавшие в нем силы. И спектакль действительно звучал величайшим жизнеутверждением, несмотря на гибель главной героини. Зрители увидели новых людей революционной деревни, им было ясно, что эти люди не отдадут своих завоеваний и приведут деревню к победе социализма.
Это была, повторяю, первая советская пьеса на сцене студии. Ее появление имело огромное значение не только для нас, но и для всего советского театра. Начала осуществляться мечта Вахтангова о пьесе, показывающей жизнь народа, творящего Революцию. Раньше этого показать было нельзя, ибо еще не сложилось художественного произведения на эту тему. Теперь такое произведение родилось.
Из кн.: Л. Шихматов. От студии к театру. М 1970.
…Те, кто видел этот спектакль, едва ли смогут забыть восхитительный дуэт Алексеева — Щукин (он играл Павла), в ходе которого Ви-ринея робко признавалась: «Затяжелела я, Павел. ..» А счастливый Павел, с силой хлопнув фуражкой об пол, «разрешал» вопрос: «Ну, что ж, рожай!» Не у многих зрителей глаза в эти минуты оставались сухими.
А сцена Виринеи с ребенком! Сколько любви, нежности, жалости, страха! ..
Как сейчас, вижу я взволнованное, залитое слезами лицо Лидии Николаевны Сейфуллиной. Она была счастлива! Щукин и Алексеева оказались именно теми исполнителями, которые точно, ярко и бесконечно правдиво воплотили на сцене ее творческую мечту. Чувства героини — такие простые, ясные, глубокие и сильные, со всеми их оттенками — тоже простыми и ясными — нашли для своего выражения в лице Алексеевой необыкновенно верный душевный инструмент.
Это же относится и к своеобразному языку, которым говорят герои повести, — поистине народному, живому, красочному. Этот язык в устах Алексеевой звучал так непринужденно, как будто она родилась в тех же местах, что и Виринея, и весь век говорила на языке своей героини с ее характерным уральским произношением. ..
Из ст.: Б. Захава. Первая Виринея. — «Театральная жизнь», 1971, № 21.
Лит.: Е. Алексеева. Виринея. — «Театр», 1954, № 11; А. Д. Попов. О художественной целостности спектакля. М., 1957; М. Кнебель. Вся жизнь. М., 1967.
Театральный календарь на 1975 год. М., 1974.
Данный материал является некоммерческим и создан в информационных, научно-популярных и учебных целях. Указанный материал носит справочно-информационный характер.
ПОДЕЛИТЕСЬ ЗАПИСЬЮ






































