NASHTEATR.com – культурно-просветительское издание о Московском Новом драматическом театре и истории Нового театра. Наше издание рассказывает о разных аспектах деятельности и жизни Нового театра и других театров России и мира, истории театра.
О спектакле «Додзёдзи-храм»
Планета Красота, № 3-4, 2010
Этот спектакль как шкатулка с секретом. На вид – одно, на ощупь – другое, на самом деле – третье. Это даже не шкатулка, а шкатулочка, потому что играют в очень маленьком пространстве. По существу, в комнате. И секрет не один: в каждом акте — своя история, одна бросает тень на другую, и обе в финале вложены друг в друга наподобие матрешки.
Зрителей – человек 70, актеров – в десять раз меньше. В начале спектакля в молчании и смущении, долго, при свете они разглядывают друг друга. С этим спектаклем так и надо: сначала с удивлением рассматривать, потом из любопытства прислушаться, а после разматывать и разгадывать. В каждой истории – два героя, он и она, третья – смерть. Головоломка сложится только к финалу.
В Новом драматическом театре — не в пределах Садового кольца, заметьте, а на территории Лосиного острова (вот пижоны!) — играют две одноактные пьесы японца Юкио Мисимы: «Додзёдзи» и «Надгробие Комати». Занимательно, культурно, имеет смысл приобщиться.
Мисима до сих пор живет в нашем искусстве пасынком. В мире он автор сорока романов, восемнадцати пьес, сотен рассказов. Режиссер и актер, трижды соискатель Нобелевской премии. У нас – объект «смутного желания». В Советском Союзе его не печатали по идейным соображениям (монархист, «самурайствующий фашист», гомосексуалист). В 1990-е печатать начали, с интересом прочли (гомосексуалист, мистификатор, самоубийца), но мало поняли. Режиссеры несколько раз хватались за самую его знаменитую пьесу, «Маркизу де Сад», но правил игры так и не выработали, мода быстро прошла, и что такое Театр Мисимы, мы по-прежнему представляем себе приблизительно. А спектакль Вячеслава Долгачева «Додзёдзи-храм» – не просто Мисима, но Мисима, подражающий Театру Но, т.е. загадка в квадрате. Есть среди «любовниц» Мисимы (так он называл свои драмы) короткие пьески-ребусы, в которых он сохраняет классическое триединство времени, места и действия, но переиначивает традиционный сюжет.
Тех, кто уже испуган и решил не «грузиться», могу успокоить. Ничего специфически японского, чего бы нельзя было понять просто зрителю, в этом спектакле нет. Ну, имена: Киёко, Комати… А дальше: Антиквар, Официант, Прохожий… Ну, деньги: йены, конечно. А дальше: ни кимоно, ни гейш, ни рисовых палочек, ни сакуры, ни сакэ. Всей этой ожидаемой «японщины» избегает Мисима (его волнует другое), и, слава Богу, не добавляют в спектакль ни режиссер, ни художник (Маргарита Демьянова). Знакомить с незнакомым нужно через знакомое.
«Японское» присутствует в спектакле не на уровне сюжета. Классика Но, в которую обычно вплетены буддийские и синтоистские легенды, а то и цитаты из классической японской и китайской поэзии, опрокинута Мисимой в сегодняшний день, сюжеты выглядят наивно-простодушными сказками. «Японское» тут не в содержании, а в форме – в простоте, чистоте и строгости композиции, в интонации, чуть замедленном ритме, в разгадке, ожидание которой заставляет публику следить за сценой, затаив дыхание, будто там играют детектив.
Да! «Японское» еще, пожалуй, вот что. Одну из двух историй, «Надгробие Комати», перевел на русский язык Григорий Чхартишвили, в миру более известный, как Б. Акунин, автор детективов об Эрасте Фандорине. «Додзёдзи» перевел никому не известный японец Тосия Мацусима. Его никто никогда не видел, хотя владеет он русским языком отменно, и разницы в стиле между ним и Г. Чхартишвили как-то не ощущаешь. Зная, что известный переводчик-японист — большой ценитель и творчества, и судьбы Мисимы, не удивлюсь, если все это окажется очередной мистификацией неутомимого на выдумки Б. Акунина, который, выпустив первые четыре романа, еще долго скрывался от журналистов и разыгрывал из себя русского Монте-Кристо.
* * *
…В антикварном салоне продается старинный шкаф из красного дерева. Богатые дамы и господа живо торгуются из-за этого «великолепного животного, которое надо приручить». Когда цена доходит до миллиона, на аукционе появляется девушка, которая утверждает, что красная цена шкафу – три тысячи, потому что в нем убили человека. Антиквар (А. Сутягин) сначала разозлен, потом очарован и потрясен, потому что странная девушка (В. Давыдовская) хочет покончить собой в этом самом шкафу. Между ними начинается беседа.
… В темном парке, среди целующихся влюбленных встретились на скамейке старуха и мальчик. Между ними тоже заходит беседа. Мальчик (М. Калиничев) – поэт, он пьян и несчастен, его ремесло не приносит ему ни денег, ни удовлетворения. Старуха (И. Мануйлова) мудра, как сова, и хитра, как лиса. Они заключают пари. Старуха берется доказать ему, что все на свете банально, а красота – всего лишь оборотная сторона уродства. Но предупреждает мальчика, что, поверив ей и согласившись с тем, что она красавица, он умрет.
Истории можно рассказывать по-разному. «Я создаю пьесы так же, как вода заливает низины, — писал Мисима. – Рельеф драмы расположен в моей душе ниже рельефа прозы – ближе к инстинктивному, к детской игре». Сюжет крошечных сказок Мисимы укладывается в то, что называется «случай из криминальной хроники». Достоевский из этого материала мастерил свои «больные» романы. А достанься история про шкаф Ф. Кони, сочинил бы водевиль «Жених в шкафу». У японца Мисимы выходят притчи. Они, как и положено притчам, вполне поучительны и печальны. Хотя нет в них ни особого «поворота ключа», ни четко сформулированной морали.
Это похоже на модное нынче увлечение — sandart, рисование песком на стекле. Происхождение его мне неизвестно, но выглядит чисто японским занятием. Говорят, снимает стресс и лечит от нерешительности. Песок сначала горстями раскидывается по стеклу, а художник потом ладонью и пальцами прочищает отдельные участки. Рисует, можно сказать, пустотой. Неожиданно возникшая картинка живет ровно мгновение, после чего уничтожается той же рукой, которой создана. Потрясающе простая иллюстрация бренности сущего. Творчество и философия в одном флаконе. Хокку из песка. В. Долгачев, мне так показалось, пытается свой «Додзёдзи-храм» тоже сочинять, как хокку.
За те 9 лет, что он руководит Новым театром (с его опытом, культурой, вкусом, чувством юмора), он оживил этот дом и сумел собрать вокруг себя компанию артистов, которые его понимают и которые стали командой. В данном случае они очень точно понимают условия игры в небытовых и нереалистических пьесах Мисимы, где ни на первый, ни на второй взгляд нет ничего фантастического.
…Забыла рассказать про «матрешку». В первом акте на сцене стоит натуральный массивный шкаф, огромный, как триумфальная арка, прикрытый шелковым пологом (цвета осенние, матовые, черно-белый, сиреневый, беж). Во втором акте — на сцене скамейка из тяжелого «мрамора», а вместо задника — два панно, раскрытые, как книжка, и изображающие сад. В финале героини обеих историй — молодая Киёко и старая Комати – встретятся в этом саду и посмотрят в глаза друг другу, молодая Красота и старая Гармония, которые так занимали при жизни Мисиму. Мелькнет мысль: уж не они ли и есть та самая Смерть, что стоит на часах в Театре Но? Полог осенних цветов они вдруг выдернут у вас из-под ног, потащат на себя, и он волной закроет всю сцену и тело мертвого Поэта. А потом закроют и декорацию-книжку, которая окажется створками того самого шкафа. Выходит, первый акт вы смотрели снаружи, а второй — изнутри.
…Девушка, вспоминающая убитого возлюбленного. Антиквар, растревоженный чужой страстью. Как зыбко счастье, и к несчастью ты всегда не готов.
…Старуха, вспоминающая юность. Поэт с распалившимся воображением. Как безмятежны и воспоминания.
…Девушка хочет умереть. Поэт хочет жить. Все мы временные жильцы и странники на этой земле.
А в чем тогда смысл?! «Нет смысла — ради одного мгновения».
Старуха Мисимы отвечает насмешливо: «Все на свете когда-то уже считалось банальным. Проходит время, и все возвращается». Одно только живое банальным быть не может. А смысл в том, чтобы просто жить… «Не бойтесь и не загадывайте наперед, все это пустое».
Случайно вышло так, что я посмотрела этот спектакль на 9 день после смерти актера Юрия Степанова. «Слышен плеск фонтана, а самого фонтана не видно. Как будто дождик».
Премия “Признание” в Новом театре – 25 марта 2021 г. (видео) 25-го марта в Новом театре вручали многолетнюю и уже традиционную премию "Признание", лауреатами которой стали актеры, сыгравшие в двух премьерах Нового театра - спектакле "Удалой молодец […]
Юбилей Дмитрия Шиляева (видео)
16-го декабря, после спектакля "Что угодно, или 12-я ночь" в театре разыгрались невероятные события. Артисты театра в шуточной форме поздравили замечательного артиста Дмитрия Шиляева с […]
Додзёдзи-храм – заметки Татьяны Левиной (Заметки Татьяны Левиной)
Мистический, неповторимый спектакль! Одна история плавно перетекает в другую, как время в песочных часах, незаметно и невесомо переплетая между собой […]
43-й сезон завершен
24-го июня в Новом театре спектаклем "ВИЗИТ СТАРОЙ ДАМЫ" завершился 43-й театральный сезон.
Сезон был интересным, многогранным, сложным и трудным. Сложны и трудным - потому, что в […]
Настоящий Запад – 12.04.2018 г. (видео – поклоны)
Видео поклонов (окончания спектакля) НАСТОЯЩИЙ ЗАПАД, записанное 12 апреля 2018 г.
Настоящий Запад давно стал знаковым для Нового театра спектаклем. Этот спектакль имеет какую-то […]
Что угодно, или 12 ночь – видео с премьеры – 23.09.2017 г.
С большим успехом весь сезон идет премьерный спектакль "ЧТО УГОДНО, ИЛИ 12 НОЧЬ". Залы на этом спектакле полны. Зрителям спектакль пришелся по душе.
А премьера этого спектакля стала […]
Весеннее настроение – по дороге к “Настоящему Zapadu” (видео)
Весна наконец наступила, снег сошел... скоро уже летние деньки. Новый театр находится на окраине Москвы и в этом есть и свои минусы и свои плюсы. О минусах понятно - далеко. А вот […]
42-й театральный сезон в Новом театре закрыт
Итак, 22-го июня Новый театр закрыл 42-й театральный сезон спектаклем "Улыбки летней ночи". В зале было много зрителей, мест всем хватило с трудом, но все неудобства были возмещены […]
Юбилей Александра Курского – 16.04.2017 г. (полное видео)
16-го апреля 2017-го года Новый театр отметил юбилей артиста Александра Курского. Александр Абрамович Курский в Новом театре с года его основания.
После спектакля "Провинциальные […]
Настоящий Запад — Заметки Татьяны Левиной
Настоящий Запад
Этот спектакль не отпускает меня в течении долгого времени…я смотрю другие, отвлекаюсь, переживаю и наслаждаюсь …. и затем снова возвращаюсь к Западу, чтобы подумать о […]
Премьера спектакля «Месяц в деревне» — 19-го декабря 2015 года
19-го декабря зрители Нового театра увидели очередную премьеру этого сезона — спектакль по пьесе И.С. Тургенева «Месяц в деревне».
Вечером, к шести часам, фойе театра было уже заполнено […]
Татьяна Левина — Дочки-матери
Очень пронзительный спектакль…
Как же мы все хотим тепла и и душевной близости!!!! Чтобы рядом были родные и любимые люди, а главное мама, которая согреет и утешит, которая любит тебя […]
Вампиловский фестиваль — Актёрская чайная Сразу после спектакля «Провинциальные анекдоты» артисты отправились на традиционное для Вампиловского фестиваля мероприятие — чайную церемонию, капустник. Во время этих весёлых посиделок […]
Вампиловский фестиваль — Рыночек в Листвянке Во время гастролей в Иркутск на Вампиловский фестиваль артисты Московского Нового Драматического Театра нашли время не только порадовать всех своим талантом, но и посмотреть окрестности […]
Видео — спектакль «Дело» — 08.11.2015 г. (поклоны)
Запись от 08.11.2015 г. Спектакль «Дело» по пьесе Александра Сухово-Кобылина. На сцене в этот вечер зрители увидели — Дмитрия Шиляева в роли Петра Константиновича Муромского, Александру […]
Вампиловский фестиваль — Репетиция спектакля Московский Новый Драматический Театр привёз на Вампиловский фестиваль в Иркутск свою постановку «Провинциальные анекдоты». 23 сентября 2015 иркутяне увидели её на сцене Иркутского […]
Новые фотографии актеров театра в фойе Если в других театрах мы видим длинные ряды фотографий с артистами труппы того или иного театра… то, в Московском Новом театре все по-другому… Я уже не помню, как было раньше… но, вот уже […]
Премьера в Новом театре — «Кто боится Вирджинии Вульф?»
Совсем скоро, через месяц – 19 и 20 сентября, в Новом театре состоится долгожданная премьера: зрители увидят спектакль, о постановке которого говорили еще год назад. Это будет постановка […]
Удалой молодец – гордость Запада – флаер к спектаклю
Джон Миллингтон Синг Удалой молодец -гордость Запада
МЮЗИКЛ
The Playboy of the Western World в буквальном переводе - Плейбой Западного Мира имеет в русских версиях два […]
Владимир Зельдин – Приглашение в замок. Запись 2010 г. (видео)
В 2000-х годах и начале 2010-х годов я активно ходил в театр Российской Армии, где по многу раз смотрел некоторые спектакли. "Приглашение в замок" был один из таких спектаклей. В этой […]
Александр Курский о “Чехов. Проект” в Новом театре В преддверии начала нового, 45-го сезона, предлагаем Вашему вниманию это небольшое видео. Заслуженный артист России Александр Курский рассказывает о предстоящей премьере третьей версии […]
Века луны – спектакль от 24.10.2018 г.
8-мь лет в Новом театре шел спектакль по пьесе Сэма Шепарда "Века Луны". Этот спектакль был поставлен в 2010-м году Вячеславом Долгачевым. Пьеса была подарена в свое время Вячеславу […]